Por qué la traducción importa

Por qué la traducción importa

Editorial:
Katz editores
EAN:
9788492946389
Any d'edició:
Matèria
LLIBRE DE TEXT
ISBN:
978-84-92946-38-9
Pàgines:
149
Enquadernació:
TAPA BLANDA O BOLSILLO
idioma:
CASTELLANO
Ample:
200
Alt:
300
Disponibilitat:
No disponible
Col·lecció:
KATZ

Descompte:

-5%

Abans:

13,00 €

Després:

12,35 €
IVA inclòs
Avisar disponibilitat

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que  no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere "desarrollar un agudo sentido del estilo en ambos idiomas, afilando y ampliando nuestra conciencia crítica del impacto emocional de las palabras, el aura social que las rodea, el escenario y el clima  que las informan, la atmósfera que crean". Y lo fundamenta con dos ejemplos bellos y elocuentes presentados en los últimos capítulos: su propia experiencia como traductora del 'Quijote' (que llevó a Harold Bloom a llamarla la "Glenn Gould" de la traducción) y de la poesía del  Siglo de Oro español.Agradecimientos Prefacio Introducción: Por qué la traducción importa 1. Autores, traductores y lectores hoy 2. Traducir a Cervantes 3. Traducir poesía Obras citadas Indice de nombresUna reflexión sobre el trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, consciente del impacto emocional de las palabras y de su aura social.

Altres llibres de l'autor a Ofilink

  • DON QUIXOTE -5%
    Titulo del libro
    DON QUIXOTE
    CERVANTES SAAVEDRA, MIGUEL DE / TRADUCCION: / GROSSMAN, EDITH
    Penguin
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias..)

    37,25 €35,39 €

Matèria a Ofilink

Katz editores a Ofilink

  • El preceptor -5%
    Titulo del libro
    El preceptor
    Hagner Michael
    Katz editores
    Se conoce como ?dipoldismo? a la excitación sexual que proviene de someter a castigos físicos a los niños. E...
    No disponible

    19,00 €18,05 €

  • El fin del amor -5%
    Titulo del libro
    El fin del amor
    Nº 3104
    Illouz Eva
    Katz editores
    La cultura occidental ha representado con insistencia los modos en que  el amor irrumpe milagrosamente en nuest...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)

    23,00 €21,85 €

  • Ayudar a morir -5%
    Titulo del libro
    Ayudar a morir
    Heath, Iona
    Katz editores
    ¿Por qué son tan pocas las personas que tienen lo que se calificaría como una buena muerte? Y, antes aun: ¿...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)

    13,00 €12,35 €

  • Los límites de mi lenguaje -5%
    Titulo del libro
    Los límites de mi lenguaje
    Nº 1014
    Meijer, Eva
    Katz editores
    Mucho se ha investigado sobre las causas y los tratamientos de la depresión. Poca atención, sin embargo, se l...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)

    15,00 €14,25 €

  • CARL SCHMITT, LEO STRAUSS Y EL CONCEPTO DE LO POLI -5%
    Titulo del libro
    CARL SCHMITT, LEO STRAUSS Y EL CONCEPTO DE LO POLI
    Nº 3040
    Meier, Heinrich
    Katz editores
    Pese a que Carl Schmitt fue el más famoso y polémico defensor de la teología política en el transcurso del ...
    No disponible

    19,30 €18,34 €