Flamenca traduccio proleg i notes..

Flamenca traduccio proleg i notes..

Editorial:
Ube
EAN:
9788447538980
Any d'edició:
Matèria
HIST?RIA
ISBN:
978-84-475-3898-0
Pàgines:
244
Enquadernació:
TAPA BLANDA O BOLSILLO
idioma:
CATALAN
Ample:
150
Alt:
210
Disponibilitat:
DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias..)
Col·lecció:
SIN COLECCION

Descompte:

-5%

Abans:

20,00 €

Després:

19,00 €
IVA inclòs
Comprar

Escrita en occitá al segle XIII, Flamenca és una história d'amor d'una  qualitat literária comparable a la de les principals obres de tots els temps. Peró és també, i potser per damunt de tot, un cant a l'alegria de viure sense entrebancs, i la defensa d'una concepció de la vida en la qual el plaer ocupa una posició central, per tal com constitueix una elevada aspiració, própia en exclusiva de gent intel·ligent i culta, que duu a menysprear els interdictes. L'autor proposa una ética i fins i tot una teologia de l'hedonisme que de ben segur deuria provocar alguna prevenció en forma de censura. Protagonitzada per éssers lliures, com Flamenca -una jove resplendent de la regió que li dóna nom, i una de les grans creacions de la literatura universal- i Guillem de Nevers -un cavaller que es disfressa de clergue per poder seduir i alliberar la dama reclosa per la gelosia extravagant del seu marit-, aquesta novel·la reuneix tot el  saber erótic forjat per la tradició trobadoresca. Traduïda per primera vegada en catalá per Anton M. Espadaler, que l'ha prologada i anotada, és, pel temps en qué va ser escrita, una reivindicació de la civilització que la va fer possible.

Matèria a Ofilink

Ube a Ofilink